Крис — преподаватель английского из США, который учит русский и 8 лет прожил в России. Недавно он присоединился к Pikabu и пишет про английский и про жизнь в России! В последнем посте он рассказал про 3 американских сленговых выражения в английском.
1. Первое сленговое выражение сегодня — это SUP!
Оно обозначает “Даров!” (от “здорОво” — типо “привет!»), но также оно может значить и “что случилось?»
Это любимое приветствие американских тинейджеров и оно часто говорится в американских фильмах. Но по моему опыту, это слово еще и ловушка для русских. Потому что звучит как вопрос, но на него американцы не отвечают. Или наоборот отвечают на него тем же вопросом. Sup? — Sup!
Наверное многие знают знаменитое what’s up, так вот sup! это отсюда же. What’s up — это полная версия этого слова.
What’s up = здорОво!
Tsup! = здоров!
Sup! = Даров!
Но я часто вижу, что это слово — это загадка для русских, изучающих английский язык. Пытаются понять, как на это приветствие или вопрос отвечать. Тут не стоит заморачиваться! Можно просто отвечать обратным — SUP! И всё!
Или для “продвинутых” и более серьезных лиц: Not much! How are you doing?
2. Второе сленговое слово — это AWESOME
Которое значит либо “КЛАСС», либо “ПОНЯЛ». И вы может быть думаете: как такое может быть?
Как это может быть и “Класс” и “Понял”? А для американцев тоже очень сложно с этим выражением! Если вы когда-нибудь разговаривали с американцем, который говорит по-русски, он наверное думает, что AWESOME — это значит “КРУТО”. И не важно, что ты ему скажешь или спросишь, он тебе ответит AWESOME или на русском — КРУТО!
Например:
— Пошли покушать!
— КРУТО!
— Пиво будешь?
— КРУТО!
— Я люблю Америку!
— КРУТО!
— Не, я пошутил, я ненавижу ее!
— КРУТО! КРУТО!
Это наверное кажется странно, но слово AWESOME в английском можно так и говорить!
Например:
— Let’s go eat!
— AWESOME!
Здесь не надо слово AWESOME перевести как КРУТО или КЛАСС, а надо как ПОНЯЛ или ПРИНЯЛ.
А если спросят у тебя, как фильм? (How’s the film?), то здесь можно ответить AWESOME! как КЛАСС. Фильм — класс!
3. Третье сленговое выражение — TO ACE SOMETHING
У слова ACE есть много значений. Например, в картах, ACE значит ТУЗ. А если назвать человека ACE, то он — крутой парень! А в школе или в универе выражение TO ACE SOMETHING обозначает “запятёркнуть” или «запятёриться». Да, ACE — это пятёрка. Может быть вы знаете, а может быть и нет, что в школах в Америке учителя не ставят ученикам оценки как 5, 4, 3 , а ставят A, B, C. Не цифры — а буквы. Тут слово ACE идет от буквы А. То есть вместо того, чтобы сказать, что ты получил А на экзамене, можно сказать, что ты “запятёркнул” экзамен. YOU ACED THE EXAM! Или “запятёрился”!
Если вы запомнили эти выражения, то скажете SUP, когда встретите американца на улице, он вам улыбнется и в ответ скажет SUP! Вот и началась AWESOME дружба! Дальше — не забудьте практиковать с ним свой английский, чтобы ЗАПЯТЁРИТЬСЯ на следующем тесте, если вдруг будете такой сдавать!
На сегодня это пока все. В следующем посте расскажу про другие 4 американских сленговых выражения.
Видеоверсия: